Prevod od "trabalha para a" do Srpski


Kako koristiti "trabalha para a" u rečenicama:

Eu acho que você trabalha para a al-Qaeda.
Ja to mislim. Pitaj me šta želiš.
Primeiro. Ninguém sabe que trabalha para a Pretora.
Prvo, niko ne sme znati da radiš za Teticu.
Este infeliz trabalha para a polícia.
Тај мали бедни црв је убачени пандур.
O cachorro trabalha para a CIA?
Pas radi za CIA - u?
Freqüentou e agora trabalha para a universidade, como o Remy Callois.
lšli ste na fakultet i sada za njih radite, kao i Remy Callois.
Não sou do tipo que trabalha para a CIA.
Ako niste primijetili, nisam baš materijal za CIA-u.
Você não trabalha para a Bruxa do Vale, trabalha?
Nije valjda da radiš za Vješticu Pustoši?
Você trabalha para a gente agora, então vai fazer
Ti sada radiš za nas. - Radit æeš...
Jimmy Harrell ainda trabalha para a Transocean.
Џими Харел је наставио да ради за Трансоушн.
Margaret nos disse que você trabalha para a CIA.
Margaret nam je rekla da radiš za CIA.
Há quanto tempo trabalha para a CIA?
Koliko dugo nezvanièno radiš za CIA?
Apenas precisamos checar todo mundo que trabalha para a Dexter's Eventos.
Само проверавамо свакога ко ради у Декстеровом угоститељству.
Você não é um homem da lei, não trabalha para a ferrovia... como ali o Sr. "Sapatos Brilhantes".
Nisi policajac, ne radiš za železnicu kao ovaj gospodin Sjajne cipele,
Você também trabalha para a Terra-Save?
Da li i ti radiš za Terra-Save?
"Blomkvist sai de cena e não mais trabalha para a Millennium."
"Blomkvist daje ostavku i ne radi više za Milenijum. "
Ela trabalha para a outra parte, é advogada defensora da imigração.
Ona radi za one druge, ona je advokat imigrantima.
Como você faz isso, se trabalha para a ONU?
Kao možete ovo da radite, a radite za UN?
Trabalha para a Agência ou faz um bico?
Radiš li za agenciju ili za sebe?
Agora que trabalha para a NASA, o que acha da gente?
Доцо, сада пошто радите за Насу, како вам се свиђамо?
Você e eu sabemos que Cole não trabalha para a CIA.
Ti i ja dobro znamo da Kol nije radio za CIA.
Achamos que ele trabalha para a Oficina e talvez seja nossa chance de limpar o nome da Nikita.
Mislimo da radi za Prodavnicu i možda nam je najbolja šansa za skidanje ljage sa Nikinog imena.
Por alguém que trabalha para a agência?
Od nekog ko radi za agenciju?
Ela trabalha para a Havana, nós sabemos onde ela está.
Radi za Havanu, znamo gde je.
Ele trabalha para a Coreia do Norte desde 1996.
Radi za Severnu Koreju od 1996. - Šta?
Trabalha para a família Desgoffe und Taxis?
Radite za porodicu Desgoffe und Taxis?
Ela trabalha para a mulher, não?
Ona za nju radi, zar ne?
Mas ele também trabalha para a CIA, não é?
Ali radi za CIA-u, zar ne?
Você trabalha para a CIA e me ajudará a vender uma ogiva em troca da vida desse homem.
Ti radiš za CIA-u. A spremna si da mi pomogneš u prodaji bombe, samo da bi spasila ovog èoveka?
Alejandro trabalha para a porra do cartel da Colômbia.
Alehandro radi za jebeni kolumbijski kartel.
Se está aqui, é porque trabalha para a mulher da Avocet.
Ako si ovde, onda radiš za matoru i Avoset.
Sim, Christine trabalha para a Aktaion, mas essa não é a verdadeira Christine.
Kristina radi za Aktion, ali to nije prava Kristina.
Supergirl não trabalha para a organização.
FORMALNO, SUPERDEVOJKA NE RADI ZA NAŠU ORGANIZACIJU.
1.3762080669403s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?